НА ЯЗЫКЕ ФАКТОВ. ПОДГОТОВКА СОВМЕСТНЫХ ИЗДАНИЙ СБЛИЗИЛА ИСТОРИКОВ РОССИИ И ГЕРМАНИИ
29.07.2017
Источник: Поиск, 29.07.17 Дризе Юрий
В 1997 году МИД России и
Германии предложили образовать совместную комиссию историков, а также привлечь
архивистов, чтобы ученым обеих стран было легче вести дискуссии по актуальным
вопросам, касающимся российско-германских отношений, и выпускать сборники документов.
По просьбе “Поиска” некоторые итоги совместной работы подвел один из
организаторов комиссии, научный руководитель Института всеобщей истории РАН
академик Александр -Чубарьян:
-
Сегодня комиссия разрабатывает пять проектов. Составлена, например, база
данных, содержащая сведения о военнопленных Второй мировой войны. Готовим
специальную карту с указанием памятных мест в Германии - в основном воинских
захоронений. Один из масштабных проектов - “Советский Союз и Германия,
1933-1941 гг. Документы из российских и германских архивов” в двух томах. Он
включает 700 документов, почти 80 из них публикуются впервые. Первый том уже
вышел на немецком языке, готовится перевод на русский. Период очень сложный,
поскольку приход Гитлера к власти повлиял на все стороны российско-германских
отношений. Например, такой факт: немецкий посол в Москве, недовольный
отрицательной реакцией Гитлера на контакты с Советским Союзом, прямо заявил ему
об этом и после бурного объяснения подал в отставку.
В
последние три года комиссия начала выпускать учебное пособие для учителей
истории средних школ двух стран. Первый том посвящен ХХ веку, в нем 20 глав.
Четырнадцать не вызвали разногласий у российских и немецких авторов, но шесть
показались спорными. В таких случаях мы поступаем так: даем статьи и
комментарии обоих авторов - российского и немецкого. Сложности возникли,
например, из-за трактовки пакта Молотова - Риббентропа, а также раздела,
посвященного Великой Отечественной войне (немцы предложили назвать его
“Сталинград”). Немецкий автор написал очень хорошую статью, но был в ней некий
пассаж, с которым наш историк согласиться никак не мог: мол, героизм советских
солдат объяснялся главным образом образованием заградотрядов. Договорились дать
две статьи: российский взгляд на войну и немецкий. В список трудных тем попала,
как ни странно, перестройка - и в этом случае мы также опубликовали две статьи,
отражающие различные точки зрения. Том оказался очень популярным в Германии -
пришлось даже печатать дополнительный тираж.
При
нынешних непростых, так скажем, отношениях между нашими странами выпуск этих
изданий мы считаем очень полезным и важным. Министр образования и науки РФ
назвала эту работу уникальной, аналога которой нет в мире. Сейчас готовится к
печати том, посвященный XVIII и XIX векам, здесь спорных вопросов, уверен, не
возникнет.
Работа
совместной российско-германской комиссии по изучению истории России и Германии
стала своего рода эталоном - образцом для подражания для других стран,
высказавших желание сотрудничать с российскими историками. И сегодня учебные
пособия изданы вместе с австрийскими и польскими коллегами: один том,
посвященный России и Польше, уже издан, готовится второй том - о событиях
XIV-XVIII веков. Третий, наиболее трудный для составителей, посвятим ХХ веку.
Отмечу, что отклики и рецензии на вышедшие издания пока сплошь положительные. С
украинскими историками выпустили один том, но на сегодняшний день совместная
комиссия приостановила свою работу. Предложения о сотрудничестве поступили от
французских и израильских коллег. Есть сложности во взаимоотношениях с
прибалтийскими странами, но, надеюсь, они преодолимы.
Подготовка
сборника документов по российско-германским отношениям “Советский Союз и два
германских государства, 1949-1955 гг.” - проект сложный, поскольку есть
различия в освещении событий, касающихся создания двух государств - ГДР и ФРГ.
Отражен очень важный момент: визит канцлера К.Аденауэра в Москву в 1955 году и
переговоры с советскими руководителями. Мы искали ответ на вопрос: на какой
основе строились отношения СССР к обоим германским государствам? Первый том
близок к завершению и выйдет в середине следующего года. Споры, конечно,
возникают, но решаются в рабочем порядке.
Все
эти темы мы обсуждали на заседаниях совместной комиссии. Одно из них посвятили
100-летнему юбилею российской революции 1917 года, в следующем году круглую
дату будет отмечать германская революция.
И
в заключение. Наука интернациональна, а потому различные международные коллизии
нас особо не затрагивают. Санкции ученых не коснулись никак, например, не
отразились на проведении конференций - наука выше подобных мер. А если
разногласия между нами все же возникают, то мы ограничиваемся рабочими
дискуссиями и практически по всем вопросам достигаем консенсуса.