ВЕЧНЫЙ МОСКВИЧ
28.09.2007
Источник: Московские новости,
НИКИТА АРОНОВ
По мнению знаменитого историка, энциклопедия, посвященная городу, должна быть компактной
У видного российского историка Сигурда Шмидта званий и регалий предостаточно. Заслуженный деятель науки России, академик Российской академии образования, советник РАН, человек, первым получивший звание заслуженного преподавателя РГГУ... Этот перечень можно было бы продолжать и продолжать, но для того чтобы представить себе масштаб личности этого человека, достаточно сказать, что коллеги нередко называют его "эталоном интеллигентности".
Особая его любовь - история Москвы. Неудивительно, что именно он, заведующий кафедрой москвоведения РГГУ и исконный житель Приарбатья, был утвержден главным редактором готовящейся к печати Московской энциклопедии. В сентябре вышла в свет первая книга первого тома. Корреспондент "МН" побеседовал с Сигурдом Оттовичем, который рассказал о работе над изданием, а также поделился своими идеями преобразования родной ему улицы.
М Н: Скажите, что стало побудительным толчком к созданию новой московской энциклопедии?
Шмидт: К 850-летию столицы по инициативе издательства "Большая российская энциклопедия" вышло второе издание однотомной энциклопедии "Москва". Мне предложили быть главным редактором. Издание готовилось в большой поспешности, напечатали его, даже не поправив тех недостатков, которые были замечены в процессе работы над книгой. К тому же мы в ней не смогли соответствующим образом учесть всю ту литературу, которая была издана к 850-летию города. Кроме того, со времени выхода в свет второго издания прошло несколько знаменательных для Москвы дат, которые дополнительно вызвали появление целой библиотеки: в 1999 году - пушкинский юбилей, в 2001-м - 60-я годовщина битвы под Москвой, в 2005-м - 60-летие Победы и 250-летие Московского университета. Первая, еще советская, энциклопедия, была сделана с явным акцентом на годы советской власти. А вторая - это пример попыток преимущественно писать на темы, которые в первом издании отсутствовали: о старине, о церковной истории, о людях высшего общества.
В общем, стало ясно, что надо готовить новую московскую энциклопедию. Я, как председатель археографической комиссии Российской академии наук, обратился к мэру, и в 2000 году было принято соответствующее решение. Председателем совета по изданию энциклопедии был назначен Лужков. Главным редактором утвердили меня. Через полтора года состоялось заседание, приуроченное к моему 80-летию. Я выступил там с докладом "Замыслы пожилого москвича-москвоведа и пути их реализации: Большая московская энциклопедия и "Арбат-визитная карточка истории и культуры Москвы". Еще через год началась работа по созданию новой энциклопедии. Чтобы ее было легко отличить от прежней, ей дали другое заглавие - Московская энциклопедия.
По какому же принципу будет построено издание?
Шмидт: Мы решили разделить его на две части : первая - "Лица Москвы", вторая - "Образ Москвы в прошлом и настоящем". Поначалу предполагалось, что издание будет двухтомным, однако теперь ясно, что первый том будет состоять из трех книг, а второй - из двух обычных книг и атласа столицы. Если в энциклопедии "Москва" собрано около тысячи имен, то у нас только на буквы от "А" до "3" около двух с половиной, а всего будет около десяти тысяч. В книгу "Лица Москвы", как и во второе издание энциклопедии "Москва", включаются только те, кого уже нет среди живых. Ныне здравствующие, пусть даже самые знаменитые и самые высокие по положению, в первый том не попадают. Мы, конечно, сделаем приложение, потому что известные люди продолжают уходить из жизни. Ельцин, например, в первую книгу первого тома готовящейся энциклопедии включен не был, хотя по формальному признаку вполне "подходит": он в свое время занимал пост секретаря московского комитета партии. Ульянов и Ростропович - это следующие две книги первого тома. Они в энциклопедию уже попадут. Я очень благодарен тем, кто доверился моему донкихотству и дал, оттягивая завершение работ, сделать так, как нам хотелось. В результате должен получиться первый московский биографический словарь.
МН: Каковы критерии отбора тех, чьи биографии составят первый том энциклопедии? Шмидт: Во-первых, это все те, чьи имена есть или были на карте столицы, те, в чью честь названы улицы, установлены памятники, памятные доски. Во-вторых, это люди, занимавшие определенное положение: великие князья, цари, губернаторы, секретари горкома, председатели Моссовета. В-третьих, люди, известные не столько в силу своей должности, сколько в силу популярности и авторитета среди горожан. Скажем, знаменитая московская портниха Ламанова. Еще пример: в энциклопедии будет статья не только о моем учителе академике Тихомирове, именем которого названа улица, а также аудитория в Московском университете, но и о Дмитрии Ивановиче Тихомирове - человеке, который организовал первые рабочие школы, выпускал буквари в конце XIX века, чьи учебники издавались огромными тиражами (на Парижской выставке 1900 года он получил премию за просветительскую деятельность). В-четвертых, обязательно будут статьи о тех, кто попадал в другие энциклопедии, во Всемирный биографический словарь. В-пятых, краеведы, москвоведы, основатели музеев. В энциклопедию предполагается включить имена не только москвичей, но и знаменитых людей, бывавших в Москве и как-то связанных с нашим городом. Даже иностранцев, которые не просто посещали Москву, но и оставили ее описание: Александра Дюма, Кнута Гамсуна, Герберта Уэллса, Бернарда Шоу. Наконец, наиболее видных спортсменов, побеждавших здесь. В то же время встал сложный вопрос: а что же делать с самыми знаменитыми персоналиями, которые в значительной степени составляют соль Москвы? О них будет написано как раз меньше - только то, что имеет отношение к городу. Писатель Гончаров, к примеру, учился в Москве и описал спор Пушкина с теми, кто сомневался в подлинности "Слова о полку Игореве", происходивший у него на глазах. А "Обломов", "Обыкновенная история" - это не наше. Достоевский - самый петербуржский литератор, а родился в Москве. В "Дневнике писателя" он не раз возвращался к теме "Москва - Петербург". Его лебединой песней была речь в связи с пушкинскими торжествами и открытием памятника поэту. Толстой-москвич, но берется только та сторона его жизни, что связана с городом. То же с учеными, музыкантами и т.д. Вот этот принцип мы старались выдержать. Ведь создаваемая энциклопедия - справочное, а не оценочное издание. Отсюда и наши старания найти то, что имело отношение именно к Москве: адреса, места захоронений. Это оказалось самым трудным, потому что в биографиях чаще всего таких сведений не приводят.
МН: Много ли людей, чьи имена попадут в готовящееся к печати издание, вы знали лично? Шмидт: К сожалению, да. К сожалению, потому что их уже нет. Вот я наугад открываю любую страницу: академик Бреховских - это известный физик, с которым я сидел за одним столиком в академическом санатории "Абрамцево". Лилю Брик я конечно же знал. Во-первых, она жила поблизости. Во-вторых, когда она переезжала на новую квартиру, то библиотека ее мужа Брика продавалась. И я недопустимо много для моего тогдашнего доцентского жалованья набрал книг по истории. А вот еще человек, с которым я был знаком лично, - Нина Бжостовская. Мы с ней преподавали в Историко-архивном институте. Волобуев был директором Института РАН, где я работал. Волович - это очаровательная женщина, которая работала в музее Пушкина, занималась историей жизни поэта в Москве.
МН: Вероятно, здесь есть и ваши ученики...
Шмидт: Даже в этом первом томе имя очень близкого моего ученика Андрея Зайцева. Это был человек, который много сделал для подготовки первых томов исторической энциклопедии. Еще один близкий мой ученик - Александр Амосов. Он изучил московский лицевой свод. А вот мой первый дипломник, Виктор Буганов, который стал членом-корреспондентом РАН и РАО, писал в том числе и о Москве.
МН: Много ли уже сейчас сделано для подготовки второго тома энциклопедии? Будут ли в нем те памятники, улицы и прочие элементы городской среды, которые исчезли - например, знаменитая Собачья площадка? Можно ли будет с помощью энциклопедии найти одну и ту же улицу и по старому, и по новому названию?
Шмидт: Сейчас на редколлегии утверждается словник имен для второго тома. Исчезнувшие улицы и памятники в энциклопедии обязательно будут. В статьях про улицы мы укажем и старые, и новые названия. В материалах о людях, чьи имена есть или были на карте Москвы, мы указываем, когда их носили те или иные улицы. Кстати, я не был сторонником того, чтобы непременно возвращать все старые названия. Когда название историческое - это одно дело, но если оно напоминает всего лишь о случайном домовладельце, делать это, на мой взгляд, вовсе не обязательно. А вот то, что с карты города в какой-то момент практически исчезли фамилии героев войны, было неправильно. И хорошо, что сейчас улицам на окраинах Москвы дали имена этих молодых людей, которые за нее сражались.
МН: В столице есть улица Кадырова. Будет ли Ахмад Кадыров в московской энциклопедии?
Шмидт: Это очень трудная тема. Не в Кадырове дело. Мы договорились так: люди, имена которых имеются на карте столицы, но при этом с нашим городом не связаны, попадают в том "Образ Москвы". Кадыров, конечно, в Москву приезжал, но по-настоящему тесные узы со столицей Российской Федерации его не связывают. Руставели - великий человек, но в Москве он не бывал, так же, как Дарвин или, например, Маркс. В первом томе автора "Капитала" нет, потому что он наш город не посещал. Но во втором - будет. Итак, повторяю, принцип такой: те, чьи имена увековечены памятниками и присутствуют на карте столицы, непременно будут во втором томе. Если же они часто бывали в Москве, то и в первом.
МН: Кто же станет читателем Московской энциклопедии?
Шмидт: Мы понимаем, что это издание может быть интересно и для людей, живущих здесь, и для приезжающих в Москву, и для потомков москвичей за рубежом. Оно и для домашнего чтения, и для справок. Естественно, первый том помимо текста включит в себя только портреты, но дальше будут и карты, и другие иллюстративные материалы. Поэтому я вопреки настойчивому недовольству упорно бился за то, чтобы энциклопедию было удобно держать в руках. Нынешние Большая российская и Православная энциклопедии, издающиеся на очень высоком уровне, весьма большого размера. У меня десятки тысяч книг, но для изданий таких габаритов просто нет полок. Даже том, который мы издали, в этом смысле уже не очень удобен. А мне бы хотелось, чтобы Московскую энциклопедию все-таки можно было читать сидя в кресле. Но я думаю, что в свободную продажу она почти не поступит. Она ведь издается по программе правительства Москвы. Это означает, что по экземпляру ее обязательно нужно направить во все высшие и средние учебные заведения и т.д. Хотелось бы, чтобы была объявлена подписка на издание. Очень важно, чтобы была объявлена подписка и на Большую московскую энциклопедию, над которой мы сейчас начали работать.
МН: Расскажите, пожалуйста, об этом новом издании.
Шмидт: 29 сентября была презентация Московской энциклопедии. В тот же день состоялись публичные обсуждения и утверждение концепции многотомной Большой московской энциклопедии. Это будет первая в России большая региональная энциклопедия. Мы очень благодарны тем, кто нас поддержал. И очень рассчитываем на то, что вместо нынешнего, достаточно узкого и довольно кустарно работавшего коллектива, могущего опереться преимущественно на литературу, сформируется большой коллектив. Создан фонд Московской энциклопедии, президентом которого стал Александр Ильич Музыкантский. Активное участие в работе над изданием будут принимать опытные работники Мосгорархива.
Издание многотомной энциклопедии - дело долгое, поэтому я внес предложение начать с подготовки томов материалов Большой московской энциклопедии. Выпустить, к примеру, том под заглавием "Все местности Москвы" : нынешнее название, прошлое название. Или, скажем, "Памятники и памятные доски". Или "Государственные учреждения": досоветские, возникшие после 1917 года, наших дней. Или "Медицина": врачи, медучреждения, высшие учебные заведения, медицинские общества, здания. "Спорт", "Театр" и так далее. Такие энциклопедии будут иметь самостоятельное значение, тем более что во всем мире интерес к Москве колоссальный. А объединить в алфавитном порядке можно было бы уже потом.
МН: Можно ли сказать, что Московская энциклопедия содержит в себе "джентльменский набор" необходимых интеллигентному человеку сведений о Москве?
Шмидт: Джентльменский набор по определению - вещь довольно ограниченная. Что же касается Московской энциклопедии, то она должна снабжать читателя сведениями весьма обширными, потому что, как я уже говорил, это справочное издание. Если что-то не попало в энциклопедию, в ней должно быть указано, где это найти. Мы не можем достаточно полно дать биографии всех ректоров Московского университета или Московской консерватории, но мы их перечисляем. Естественно, в статьях об университете о наиболее заметных из них будет рассказано более или менее подробно, как и о самых существенных событиях в жизни учебного заведения (даже и о том не украшающем историю Московского университета факте, что на протяжении нескольких лет его ректором был Вышинский, человек, имя которого - одно из самых страшных имен XX века). Если говорить о человеке интеллигентном, то он обязательно ощущает кровную связь с местом, где живет. Поэтому очень важно, чтобы у нас развивалось москвоведение.
МН: Как обстоит дело с преподаванием этого предмета?
Шмидт: Программа москвоведения очень большая и очень интересная. Сейчас, например, выходит второе издание хорошего пособия "Москва в экскурсиях: книга для учителей, учащихся и их родителей". Мы думаем, что центр, который создан для издания Московской энциклопедии, будет выпускать и другие справочники по истории города, причем доступные. Есть планы возобновить серии "История одного дома", "История одного памятника", "История одной улицы" и, что очень меня прельщает, ЖЗМ - "Жизнь замечательных москвичей", которая опять же должна быть посвящена не только самым великим людям, а тем, кто был известен в Москве и много для нее сделал. Предполагается, что она будет выходить в виде книжек небольшого формата и в достаточно популярной форме, ведь воспитывать интерес к москвичам и Москве нужно на привлекательном и запоминающемся материале.
МН: Но многие школьники москвоведение не любят...
Шмидт: Увы, очень толковые, перспективные ребята, победители олимпиад, когда их спрашивают о школе, отвечают, что москвоведение кажется им лишним. Получается это потому, что тот, кто его преподает, не чувствует своего предмета. Учителю, чаще всего историку, просто дают дополнительную нагрузку. А преподавать москвоведение не обязательно должен историк. Это должен делать тот из учителей, кого оно интересует. Может быть, надо сделать так, чтобы один преподаватель москвоведения давал уроки в нескольких школах микрорайона. А раз в месяц можно устраивать особые занятия для детей и родителей, рассказывать им о нашем городе и о том районе, где они живут. С ответами на вопросы. Некоторым старым районам можно было бы даже посвятить отдельные энциклопедии. Например, уже существует энциклопедия Якиманки, и вполне можно сделать энциклопедию Арбата и Приарбатья. Ведь это не только место, где жили многие известные люди - преподаватели университета и консерватории, артисты императорских театров, врачи, - но и место, куда "поселяли" своих героев классики литературы. Нигде больше в Москве не было такого средоточия частных гимназий, частных клиник, адвокатских контор. И почти никакой промышленности...
МН: Как вы относитесь к Арбату в его нынешнем состоянии?
Шмидт: С глубокой печалью. Мы сами 15 лет назад подняли такой шум вокруг юбилея Арбата, что он стал восприниматься как визитная карточка Москвы. Я каждый день, если выхожу из дома, бываю на Арбате. Вижу толпы туристов, которые приезжают на него смотреть. А смотреть не на что. Улица сравнительно некрасивая. А ведь она могла бы легко стать улицей культуры. Причем, как мне кажется, для этого поначалу не надо было бы особенно тратиться. Если бы вместо всех этих случайно подобранных ларьков были книжные развалы, то на Арбате собиралась бы совершенно другая публика. Люди шли бы сюда покупать книги, старые фотографии, старые открытки. Второе, что можно было бы сделать. Вокруг Арбата сосредоточены почти все главные мемориальные литературные музеи и два филиала литературного музея. И мне кажется, что литмузей, находящийся в неприспособленном здании, которое вообще-то нужно бы передать церкви, можно было бы переселить на Арбат. Подходящее здание есть - на углу Кривоарбатского переулка и Арбата, где находится военное судебное заведение. Это один из немногих восстановленных после пожара 1812 года особняков. Если бы военным можно было предложить не менее удобное строение, полагаю, они бы согласились. А Арбат сразу приобрел бы совершенно другой вид. Появились бы стаи школьников, которых ведут на экскурсию. Появились бы мамы и дети. Сейчас на Арбате вы почти не встретите детей. Не встретите вы там и стариков - им негде сидеть. А еще на Арбате должен быть магазин, где можно было бы купить литературу о Москве, изображения, значки, диски. Впрочем, если уж совсем разбежаться, то есть еще два пожелания. Арбат раньше называли улицей святого Николая. Было три посвященных ему храма. Самый знаменитый из них - церковь Николы Явленного на углу с Серебряным переулком. У нее была удивительная колокольня. А рядом стоял знаменитый "дом с привидениями". Он был деревянный - и погиб в первый месяц войны. Если бы удалось восстановить этот кусок, то здесь бы могла быть колокольня и музей Арбата.
МН; Каким вам видится лицо современной Москвы?
Шмидт: Приходится с грустью констатировать, что становишься все старше, и ностальгически близко то, что связано с твоей молодостью. И конечно, очень сожалеешь о некогда прелестной Собачьей площадке, о духе московских переулков. Это уже возрастное явление. И как историк я понимаю, что, став одним из величайших городов мира, Москва не могла остаться такой, какой она когда-то была. Мне повезло, что всю жизнь я прожил в одной квартире в относительно благоустроенном дореволюционном доме. А многие люди жили в переполненных коммуналках, где на кухнях было по восемь хозяек, где существовала очередь на право купаться в ванной комнате. Эти люди с охотой уезжали от всех прелестей арбатской культуры в более удобное место. К сожалению, решения о том, сохранить ли тот или иной дом, принимались в отсутствие тех, кто действительно понимал, что является настоящей культурой. Столица стала сейчас действительно похожей на крупный европейский город. И забота о ее сохранении налицо, она хорошо видна. Жаль только, что иногда не понимают, что Москва привлекает своей "московскостью" - совмещением традиций с современными удобствами.