http://www.ras.ru/digest/showdnews.aspx?id=605c8ea1-b00d-476e-b440-02220b29b634&print=1© 2024 Российская академия наук
Ученые и деятели культуры из Белоруссии, Украины и России, собравшиеся в Минске, признали общей задачей физиков и лириков осмысление последствий чернобыльской катастрофы. А вместе с этим договорились о наведении новых мостов взамен тех, что разрушены или блокированы в последнее время политиками.
Вторая встреча в рамках гуманитарного проекта "Минская инициатива" проходила в Национальной академии наук и Союзе писателей Белоруссии и была приурочена к 30-летию драматических событий на ЧАЭС. "Трагедия в Чернобыле стала символом боли человеческой", - выразил общие чувства собравшихся спецпредставитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству доктор искусствоведения Михаил Швыдкой. А народы трех соседних стран она особым образом объединила. Потому и выбираться из чернобыльского треугольника нужно сообща.
На той же позиции стоят и белорусские ученые, принимавшие гостей в стенах национальной академии. Как заявил первый заместитель председателя президиума НАН Белоруссии академик Сергей Чижик, мероприятия по преодолению последствий Чернобыльской катастрофы стали для Белоруссии одними из наиболее затратных в ее истории. По неофициальным оценкам, на это уходило ежегодно до 10 процентов ВВП.
"В результате накоплен опыт, который может быть востребован и в других странах, - отметил академик Чижик. - Уже сейчас, как нам кажется, было бы полезно объединить усилия по доработке законодательной базы, по нормативам, по тому, как использовать загрязненные территории, какими методами оздоравливать население".
Коллега из Киева, председатель правления Украинского фонда культуры Борис Олейник привлек внимание к другому важному обстоятельству. По его убеждению, мы переживаем момент, когда Чернобыльская авария переходит из сферы коммуникативной памяти, которая охватывает массив воспоминаний и впечатлений, доступный двум поколениям - детям и их отцам, в сферу культурной памяти нации - той памяти, что формируется и существует как общее для всех поколений достояние нации в процессе ее исторического развития.
Не имея возможности лично приехать в Минск, Борис Ильич Олейник направил письменное обращение участникам встречи. И рассказал, что в Украине все более явно доминирует техногенная интерпретация катастрофы и ее последствий. "Внимание, в основном, сосредоточено на объекте "Укрытие". Где взять денег на него? Как идет сооружение? И т.д., и т.п. Человеческое и, если хотите, национальное измерение аварии, если не забыто полностью и окончательно, то, во всяком случае, отодвинуто в сторону, причем достаточно далеко. Этого допустить нельзя, ни в коем случае нельзя. Чернобыль - явление гуманитарное в ничуть не меньшей степени, чем технологическое".
Разделяя ту же озабоченность, председатель Союза писателей Беларуси Николай Чергинец назвал и символичным, и обнадеживающим сам факт, что в одном зале, в одно и то же время без принуждения собрались и вступили в диалог технари и гуманитарии, специалисты-ядерщики и вольные сочинители. Вторые терпеливо внимали научным докладам, стараясь проникнуться их строгими аргументами.
А первые, когда к микрофонам пробилась молодежь и стала читать в рифму, сумели понять и прочувствовать что-то для себя совершенно новое, необычное, царапающее сознание: "Мать белым молоком поила нас, История - всегда поила кровью…". Или такое, условно говоря, посвящение Припяти: "Когда мой город был самим собой…".
Секретарь правления Национального союза писателей Украины Леся Мудрак, чье выступление завершало двухдневную программу "Минской инициативы", актуально, но совсем не по-газетному, сказала про блок-посты, которыми мы отгородились друг от друга - и на пограничных рубежах, и на уровне метафизическом…
Нынешняя встреча в Минске была организована совместными усилиями Межгосударственного фона гуманитарного сотрудничества государств-участников СНГ, Министерства информации и Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь, Национальной академией наук и Союзом писателей Беларуси. Как отмечено в ее итоговой резолюции, "опыт совместной работы научной и творческой интеллигенции по преодолению последствий Чернобыльской трагедии убедительно доказывает, что интеллигенция наших стран сообща способна ответить на сложные вызовы современной истории. Она считает своей важнейшей миссией сохранение и развитие диалога между нашими народами".
Дословно
Борис Олейник, председатель правления Украинского фонда культуры:
"Какими окажутся память о трагедии, ее восприятие в сознании украинцев, русских, белорусов, других наций и народностей в XXI веке в значительной степени зависит от того, что вспомним, скажем, расскажем о ней мы с вами…
Требует особого внимания формирование общего подхода к аварии и ко всему, что с ней так или иначе связано, украинцев, белорусов, россиян. Тридцать лет назад мы жили в едином государстве, теперь живем в разных. Представляется важным, чтобы украинский взгляд на аварию на ЧАЭС по основным его параметрам был соотносим со взглядами российским и белорусским, а, может быть, и совпадал с ними. Нельзя ни в коем случае допустить, чтоб национальные взгляды и подходы противоречили друг другу, провоцируя взаимную ненависть, конфронтацию, отчуждение".