Экспедиция академика Г.И. Лангсдорфа в Бразилию (1821–1829 гг.)
Страница 89

А.-А. Тонэй «Rive  Quilombo, au  District  de  la  Chapada» (река Киломбу в округе Шапада). На обороте листа надпись на фр. яз.: «Vue  de  Rio  Quilombo. Cette revière qui contient de l’or et des diamants a ses sources sur la sommité de la Serra da Chapada. Formée par les revières Caxoeira où est aussi une lavra où l’on tire de l’or et plusieures autres peu considérables va se décharger dans la Rio manço, qui fait barra dans celui de Cuyabá après s’être unie au rio da Casca très loin au-dessus du port de Cuyabá. Cette vue est prise de la lavra de l’[2 буквы  неразб.] Antonio Xavièr de Mando, environ 6 lieues au N-d de la Villa de Guimaraes» (Вид  на  реку  Киломбу. Это река, в которой содержатся золото и алмазы. Ее истоки на вершине Серра-да-Шапада. Киломбу, образованная рекой Кашоейра, где также имеется прииск по добыче золота, и несколькими другими менее значительными реками, впадает в Риу-Мансу. Последняя после слияния с Риу-да-Каска образует бухту у [реки] Куяба значительно выше порта Куяба. Этот вид исполнен со стороны прииска [2 буквы неразб.] Антониу Шавиер де Манду приблизительно в 6 лье к северу от Виллы-де-Гимараэнс.). Акварель. Карандаш. 41,5х30,8 см. Июнь 1827 г.

СПФ АРАН. Ф.63. Оп.2. Д.166. Л.1.

  • Показать/Скрыть оглавление
  • Предыдущий слайд
  • Следующий слайд