Российская академия наук    
     
   

Общая информация
Участники
Публикации


 
Login Print view Help 

Поиск атрибутный
  Организаций
  Персон

Структура учреждений РАН




Разработка лингвистических для правописания и перевода с английского языка

    01.1992 - 12.1994 ,    Код проекта: Миннаука

 Описание

    КОНТЕКСТ — интеллектуальный англо-русско-английский
    компьютерный словарь, включающий в себя развитую программ-
    ную оболочку и обширный набор словарей (общелексических и
    по специальной тематике). КОНТЕКСТ обладает знанием мор-
    фологии как русского, так и английского языков. Благодаря это-
    му он узнаёт и переводит слова в любой грамматической форме.
    Общий объём словарей КОНТЕКСТа постоянно увеличивается и
    составляет сотни тысяч словарных статей (несколько миллионов
    узнаваемых слов). Кроме этого, КОНТЕКСТ — компьютерный
    словарь, переводящий не только отдельные слова, но и устойчи-
    вые словосочетания.

    КОНТЕКСТ переводит слова и выражения как с английского
    языка на русский, так и с русского на английский без какой-либо
    специальной настройки и по одним и тем же словарям. Это позво-
    ляет легко переходить от текста на русском языке к тексту на
    английском и обратно. Поиск перевода может быть осуществлен
    как по всем словарям, входящим в комплект, так и по конкретно-
    му отдельному словарю. При этом набор активных (участвующих
    в поиске) словарей, а также порядок поиска по ним, можно легко
    изменять.

    Работать с КОНТЕКСТОМ легко и удобно. В простейшем слу-
    чае вы с клавиатуры набираете интересующее вас слово или фра-
    зу в поле ввода КОНТЕКСТа и одним щелчком мыши иниции-
    руете поиск. Однако особенно удобно работать с КОНТЕКСТом
    из других приложений Windows, например — из популярного
    текстового редактора Microsoft Word. Нужно лишь поместить
    курсор на интересующее вас слово и нажать кнопку на панели
    инструментов Word. Более того, ожидая увидеть перевод отдель-
    ного слова, вы часто будете приятно удивлены, получив перевод
    довольно длинной фразы из вашего текста, в состав которой вхо-
    дило это слово. Учитывая тот факт, что многие слова полностью
    меняют свой смысл в составе словосочетаний, глубокие знания
    КОНТЕКСТа в этой области трудно переоценить.

 Ключевые слова

    машинный перевод, система правописания, машинный словарь


Последние изменения: 28.02.2001


119991 Москва, Ленинский просп., 14
Телефон: (495) 938-0309 (Справ. бюро); Факс: (495) 954-3320 (Лен.пр.14), (495) 938-1844 (Лен.пр,32а)
На главную страницу
В начало страницы
© РАН 2007